'Slovo v hraně', nebo jak se někdy píše 'slovo v hraně', je výraz z 19. století, který byl vytvořen ve Spojeném království 'Edgeways/edgewise ' prostě znamená 'postupující hrana jako první'. Narážka ve frázi je prodírat se davem stranou a hledat malé mezery, ve kterých by se dalo projít davem.
Je to rčení po okrajích nebo po okrajích?
A: To je pravda. Náš slovník Macquarie to potvrzuje zadáním položky “edgeways”, ale uznává, že existuje varianta „edgewise“. Naopak americký Merriam-Webster uvádí „edgeways“jako „převážně britský“význam pro „sideways“– pouze připočítává „edgewise“s idiomem.
Co znamená přísloví edgewise?
1: bokem. 2: jakoby okrajem: sotva -obvykle se používá ve frázi get a word in edgewise.
Co to znamená, že nemůžu dostat slovo do okraje?
Pokud říkáte, že nemůžete dostat slovo do řeči, stěžujete si, že nemáte příležitost mluvit, protože někdo jiný mluví tolik [neformální, nesouhlas] Ernest ovládal konverzaci - Zhou se stěží dostal ke slovu. Zobrazit úplný slovníkový záznam pro edgewise.
Dostali byste slovo v edgeways?
Promluvit nebo vyjádřit svůj názor navzdory tomu, že v konverzaci dominují jiní lidé (odtud ten obraz mačkání slov „na hraně“– do stran). Obvykle se používá v negativních konstrukcích k vyjádření opaku.