Stručně řečeno, nahrazuje "pokud." Existuje také jemná myšlenka „měla by“v tom, že má vyjadřovat minimální množství pochybností. Máte-li jakékoli dotazy (nevím, zda budete, nebo ne), neváhejte se zeptat. Pokud máte jakékoli dotazy (a dost pochybuji, že budete mít), neváhejte se zeptat.
Měli byste nějaké formální otázky?
Pokud potřebujete další informace, neváhejte mě kontaktovat. Pokud máte nějaké dotazy, dejte nám vědět. … Pokud byste potřebovali další informace, neváhejte mě kontaktovat. V případě problémů mě prosím kontaktujte.
Máte nebo byste měli nějaké dotazy?
V americké angličtině někdy v otázkách používáme k vytvoření nabídky příkaz „s“. Má je zdvořilejší volba, než by měla.
Měli byste mít nějaký dopis s dotazem?
Ukázková situace: Někdy trvá uzavření e-mailu, dopisu, návrhu nebo poznámky příliš dlouho, s větami jako je tato: „Pokud máte nějaké otázky nebo obavy ohledně výše uvedené záležitosti, prosím neváhejte mě kontaktovat" … "Pokud máte nějaké dotazy, dejte mi prosím vědět." "V případě jakýchkoli dotazů nebo obav mi pošlete e-mail. "
Jak formulujete, pokud máte nějaké dotazy?
Pokud máte (jakékoli) otázky, (něco udělejte)
Pokud máte nějaké otázky, rád je zodpovím. Tuto frázi můžete umístit také na konec věty: Pokud máte nějaké dotazy, dejte mi vědět.