Kromě toho by dort v tagalštině měl být nejblíže „ bibingka“.
Co je jahoda v tagalštině?
Filipinský překlad. presa. Více filipínských slov pro jahodu. presa podstatné jméno. jahoda.
Co je bibingka v angličtině?
Výraz lze volně přeložit jako „ [rýžový] koláč“. Původně odkazoval především na bibingka galapong, nejběžnější typ bibingky vyráběný z rýžové mouky. Jiné domorodé filipínské koláče byly také někdy nazývány bibingka.
Co je to zubní pasta v tagalštině?
Filipínci běžně překládají zubní pastu jako „ tutpesyt“. Jsou to v podstatě Filipínci, kteří používají anglické slovo a dávají mu filipínskou výslovnost.
Co je tagalog nula?
Překlad slova nula v tagalštině je: sero.