(slang) Sbohem. … (nepřechodné, slang) K odjezdu.
Je neslušné říkat mír?
Ano – je to hovorový způsob, jak říci „ sbohem.“Může také fungovat jako frázové sloveso: "I'm going to peace out"="I'm going to take off. "
Co říkáte, když někdo říká mír ven?
17 chytrých způsobů, jak se rozloučit v angličtině
- Na shledanou. Toto je standardní sbohem. …
- Ahoj! Tento sladký a dětský výraz se obvykle používá pouze při mluvení s dětmi.
- Uvidíme se později, Brzy se uvidíme nebo Mluvíme později. …
- Musím jít, nebo už musím jít. …
- Uklidněte se. …
- Jdu pryč. …
- Sbohem. …
- Přeji hezký den nebo se mějte dobře _
Znamená mír sbohem?
PEACE znamená " Sbohem. "
Odkud se vzala fráze peace Out?
Tato fráze se určitě rozšířila z afroamerické kultury mládeže, ne že by se to nějak shodovalo s rapovou kulturou, ale byla to černá věc, městská záležitost. Začalo se objevovat v tisku v devadesátých letech, hlavně v hudebním tisku, ale do hlavního proudu bílé kultury se skutečně dostalo až po roce 2000.