Logo cs.boatexistence.com

Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?

Obsah:

Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?
Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?

Video: Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?

Video: Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?
Video: Dr Phil Stringer - The Truth About the LXX Septuagint 2024, Červenec
Anonim

Pro Starý zákon překladatelé použili text pocházející z vydání Hebrejské rabínské bible od Daniela Bomberga (1524/5), ale upravili jej tak, aby odpovídal Řecká LXX nebo latinská Vulgáta v pasážích, ke kterým křesťanská tradice připojila christologický výklad.

Byla Bible krále Jakuba přeložena ze Septuaginty?

Nová Bible byla vydána v roce 1611. … Ne od doby, kdy Septuaginta – řeckojazyčná verze Hebrejských písem (Starý zákon) vytvořená mezi 3. a 2. stoletím před naším letopočtem – měla překladBible byl podniknut pod královským sponzorstvím jako společný podnik v tak grandiózním měřítku.

Používá NKJV Septuagintu?

Athanasiova septuaginta (kterou pravoslavní považují za inspirovaný text), byla překreslena způsobem NKJV.

Používá KJV masoretský text?

Mazoretský text se používá jako základ pro většinu protestantských překladů Starého zákona, jako je verze krále Jakuba, anglická standardní verze, nová americká standardní verze a nová mezinárodní Verze.

Která verze Bible je nejblíže původnímu textu?

The New American Standard Bible je doslovný překlad z původních textů, který se dobře hodí ke studiu díky přesnému ztvárnění zdrojových textů. Sleduje styl King James Version, ale používá moderní angličtinu pro slova, která se přestala používat nebo změnila svůj význam.

Doporučuje: