Obsah:
- Byla Bible krále Jakuba přeložena ze Septuaginty?
- Používá NKJV Septuagintu?
- Používá KJV masoretský text?
- Která verze Bible je nejblíže původnímu textu?
![Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu? Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18708806-did-the-king-james-translators-use-the-septuagint-j.webp)
Video: Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?
![Video: Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu? Video: Použili překladatelé krále Jakuba septuagintu?](https://i.ytimg.com/vi/C1mi_RcSLQ8/hqdefault.jpg)
2024 Autor: Fiona Howard | [email protected]. Naposledy změněno: 2024-01-10 06:35
Pro Starý zákon překladatelé použili text pocházející z vydání Hebrejské rabínské bible od Daniela Bomberga (1524/5), ale upravili jej tak, aby odpovídal Řecká LXX nebo latinská Vulgáta v pasážích, ke kterým křesťanská tradice připojila christologický výklad.
Byla Bible krále Jakuba přeložena ze Septuaginty?
Nová Bible byla vydána v roce 1611. … Ne od doby, kdy Septuaginta – řeckojazyčná verze Hebrejských písem (Starý zákon) vytvořená mezi 3. a 2. stoletím před naším letopočtem – měla překladBible byl podniknut pod královským sponzorstvím jako společný podnik v tak grandiózním měřítku.
Používá NKJV Septuagintu?
Athanasiova septuaginta (kterou pravoslavní považují za inspirovaný text), byla překreslena způsobem NKJV.
Používá KJV masoretský text?
Mazoretský text se používá jako základ pro většinu protestantských překladů Starého zákona, jako je verze krále Jakuba, anglická standardní verze, nová americká standardní verze a nová mezinárodní Verze.
Která verze Bible je nejblíže původnímu textu?
The New American Standard Bible je doslovný překlad z původních textů, který se dobře hodí ke studiu díky přesnému ztvárnění zdrojových textů. Sleduje styl King James Version, ale používá moderní angličtinu pro slova, která se přestala používat nebo změnila svůj význam.
Doporučuje:
Kdo autorizoval Bibli krále Jakuba?
![Kdo autorizoval Bibli krále Jakuba? Kdo autorizoval Bibli krále Jakuba?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18704030-who-authorized-the-king-james-bible-j.webp)
Henry VIII rozhodl, že by měla být dostupná všem v každé církvi v Anglii. Nakonec se v roce 1611 objevila Bible krále Jakuba neboli Autorizovaná Bible. Produkt týmu 50 vědců se do značné míry opíral o Tyndaleovu práci a použil přibližně 80 procent tohoto kdysi kacířského překladu .
Proč jsou překladatelé drahí?
![Proč jsou překladatelé drahí? Proč jsou překladatelé drahí?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18709034-why-translators-are-expensive-j.webp)
Cena překladu závisí na mnoha faktorech, včetně toho, jak vzácný je jazyk, ale možná hlavním faktorem je jednoduše jak vysoké jsou životní náklady pro překladatele GlassDoor.com říká, že průměrný překladatel v Americe vydělává 46 968 dolarů ročně.
Jsou žádaní překladatelé do japonštiny?
![Jsou žádaní překladatelé do japonštiny? Jsou žádaní překladatelé do japonštiny?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18709058-are-japanese-translators-in-demand-j.webp)
Dobrou zprávou je, že zatímco je vysoká poptávka po japonských překladatelích, konkurence je relativně nízká kvůli složitosti jazyka. Japonsko má proto v USA vysokou jazykovou ziskovost . Mohu získat práci v Japonsku jako překladatel?
Bude teorie překladu užitečná pro překladatele?
![Bude teorie překladu užitečná pro překladatele? Bude teorie překladu užitečná pro překladatele?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18709278-will-translation-theory-be-of-use-to-translators-j.webp)
Teorie porozumění podpoří překladatele při řešení problémů překladatelské činnosti To znamená, že teorie jako výchozí bod k řešení problému, který překladatelé potřebují, i když ne ve všech případech. Na základě zkušeností mohou překladatelé vykonávat svou činnost hladce .
Byly apokryfy v Bibli krále Jakuba?
![Byly apokryfy v Bibli krále Jakuba? Byly apokryfy v Bibli krále Jakuba?](https://i.boatexistence.com/preview/questions/18726967-was-the-apocrypha-in-the-king-james-bible-j.webp)
Všechny Bible krále Jakuba vydané před rokem 1666 obsahovaly apokryfy, i když samostatně, aby je označil jako nerovné s vlastním Písmem, jak poznamenal Jeroným ve Vulgátě, které dal jméno, "Apokryfy" . Kdy byly apokryfy odstraněny z Bible krále Jakuba?